تبليغاتX
بزرگترین سایت جاوا اسکریپت ایران
عشق آتیشی جکیگوری ها










عكسي اؤ شكيل

بلوچی مئ وتی ماتی زبان انت

بلوچی مئ وتی نام ونشان انت

21 فبروری ماتی زبانۓ جھانی روچ انت۔ مروچی دنیاۓ درستئن زبانزانت، کواس،زانتکار، پٹ و لوٹ کنؤک و شوھازکار اے المئین حقیقتۓ سرا تپاک انت کھ چکان و زھگانۓ وانگ و زانگ، رشد، ردؤم و دیمروۓ تھا ماتی زبانا مزنئین اثرے ھست۔

اے بازئین بژن و افسؤزۓ گپے انت کھ ھنگت مئ گلزمینا اے حق منگ نبوتگ و روچ مروچی ھم مئ کسانسالئین بچک وجنک چھ وتی ماتی زبان بزان بلوچی ۓ دربرگ، ھئیل کنگ، وانگ و زانگا زبھر و محروم انت۔ البت منا ایرادے نیست انت کھ مۓ پیئما آ ھم اردو یا فارسی اے شیرنئین زبانا وش یات بگرانت، بلے ھر چنت فارسی شیرن ببیت، کدی مئ وتی ماتی زبان، بزان شھدئین بلوچی بوت نھ کنت۔

اگاں مئ بلوچ زھگانا اے مؤہ و امکان ببوتئین کھ بلوچی زبانا ماں وانگجاھان و زانتجاھان بوان انت و پٹ و لؤٹ بکن انت، من دلجمان کھ آیان ماں دگھ رشتھ و درس و کار و بار باز گئیشتر ردؤم کرتگ ات۔ تنتنے بزاں حتا ماں فارسی زبانا ھم ما گئیشتر زانتکار بوتگ اتئین۔ گپ ایش انت کھ فارسی یک زندگئیں زبانے انت و ما را ھم سک پکار انت۔ بلۓ اگان ما بلوچی زبانا نبشتھ مکن ائیں ، موانئیں،گپ مجنئین و کارمرز مکنئین، گڑا نھ چھ بلوچ نامے بیت و نھ چھ بلوچی زبانا۔

ھما وڑا کھ پارسی زبانۓ گنجیئن شعر و ادبیاتا چھ حافظ، مولانا،شاملو و دولت آبادی وانئین و سرمست بئین، ضرورت انت کھ بلوچۓ ملا فاضل، سید ھاشمی ، آزات جمالدینی و مولوی عبدالله روانبد پیشینی ۓ نبشتانکانا ھم سر کچ بؤرئین و وتی ماتی زبانۓ دلگؤشا ھم بدارئیں۔

منا شکےنیست انت کھ فارسی شیر و شکر است، بلے ماتۓ نازئینک و شیرنئین توار منی دل وگؤش انت کھ بلوچی مئ وتی شھدئین زبان انت۔

من پئیکئں [باید انت] اے ھم بگواں:

بلوچی مئ وتی نام و نشان انت بلوچی مئ وتی ماتی زبان انت

شستونی بلوچ [بلوچی نام و نشان]

 

 

بهارگاه و امیت

سیاه و تهارین زمستان شت

سارت و دراجین شپ شت

نون، من په امیتا زندگان!

***

همسرک و برپان آپ بنت

درهچ و داران چه وابا پاد بنت

نون، من په امیتا زندگان!

***

هشکین ﮈ ن و دگاران سبز بنت

هر گورا سبزی و کاوک در رچ انت

نون، من په امیتا زندگان!

***

هر کلگا شیر و شیلانچ باز بیت

چم و دل بزگین بلوچئ واز بیت

شستون! من په امیتا زندگان!

***

شستونی بلوچ

حمل/ فروردین 138۷

  200۸

دلگوش

دگار = ﮈ گار (زمین)

همسرک = استیزگ، یخ

درهچ = درچک (درخت)

شیلانچ = خروت (کشک پارسی)

حمل = فرورین (حمل یا همل یک بلوچی نامئ هم هست انت).

شستون = ایرانئ استان سیستان و بلوچستان، بزان رونندی (روایرشتی/ مغربی) بلوچستانئ شهرستان سراوان ء بنجاهی شهر ء نام تا 1307 شمسی شستون بوته.

                                                        

                                        دیباچه

از آن جا که شناسايی حيثيت و کرامت ذاتی تمام اعضای خانواده ی بشری و حقوق برابر و سلب ناپذير آنان اساس آزادی ، عدالت و صلح در جهان است.

از آن جا که ناديده گرفتن و تحقير حقوق بشر به اقدامات وحشيانه ای انجاميده که وجدان بشر را بر آشفته اند و پيدايش جهانی که در آن افراد بشر در بيان و عقيده آزاد ، و از ترس و فقر فارغ باشند ، عالی ترين آرزوی بشر اعلام شده است.

از آن جا که ناديده گرفتن و تحقير حقوق بشر به اقدامات وحشيانه ای انجاميده که وجدان بشر را بر آشفته اند و پيدايش جهانی که در آن افراد بشر در بيان و عقيده آزاد ، و از ترس و فقر فارغ باشند ، عالی ترين آرزوی بشر اعلام شده است.

از آن جا که ضروری است که از حقوق بشر با حاکميت قانون حمايت شود تا انسان به عنوان آخرين چاره به طغيان بر ضد بيداد و ستم مجبور نگردد. از آن جا که گسترش روابط دوستانه ميان ملت ها بايد تشويق شود.

از آن جا که مردمان ملل متحد ، ايمان خود را به حقوق اساسی بشر و حيثيت و کرامت و ارزش فرد انسان و برابری حقوق مردان و زنان ، دوباره در منشور ملل متحد اعلام و عزم خود را جزم کرده اند که به پيشرفت اجتماعی ياری رسانند و بهترين اوضاع زندگی را در پرتو آزادی فزاينده به وجود آورند.

از آن جا که دولت های عضو متعهد شده اند که رعايت جهانی و مؤثر حقوق بشر و آزادی های اساسی را با همکاری سازمان ملل متحد تضمين کنند. از آن جا که برداشت مشترک در مورد اين حقوق و آزادی ها برای اجرای کامل اين تعهد کمال اهميت را دارد.

مجمع عمومی اين اعلاميه جهانی حقوق بشر را آرمان مشترک تمام مردمان و ملت ها اعلام می کند تا همه ی افراد و تمام نهادهای جامعه اين اعلاميه را همواره در نظر داشته باشند و بکوشند که به ياری آموزش و پرورش، رعايت اين حقوق و آزادی ها را گسترش دهند و با تدابير فزاينده ی ملی و بين المللی، شناسايی و اجرای جهانی و مؤثر آن ها را ، چه در ميان خود مردمان کشورهای عضو و چه در ميان مردم سرزمين هايی که در قلمرو آن ها هستند، تأمين کنند.

 

   

تاریخ بلوچستان، بخش فارسی

 

مقدمہ

ھر قوم کہ تاریخ خود را بدست فراموشی سپارد سریع از میان میرود و این حقیقتی انکار ناپذیر است ـ تاریخ اقوام زندہ آینہ گذشتہ اند کہ حال را در آن میبینند و برای ساختن آیندہ ای روشن و کامیاب میتوانند بہ کمک آن راہ صحیحی انتخاب نمایند ـ این صلاحیت را بدست خواھند آورد کہ اگر در میان قوم اشتباھی رخ دادہ از تکرار آن جلوگیری کنند ـ اقوامی کہ فرصت پندآموزی تاریخ را از دست دھند در میدان زندگی نمیتوانند ھیچ گونہ راھی منطبق بر خصوصیات و روایات قومی برای خود انتخاب کنند ـ ھموارہ درگیر مشکلات شدہ و اسیر اشتباھات خود میگردند ـ ھمانطور کہ این مشکلات برای اجدادشان اتفاق افتادہ است ـ در این حالت پیشرفت آنھا کند میشود و راہ ترقی مسدود میگردد ـ بتدریج شیرازہ قوم میگسلد و تا حدی پراکندہ میشود کہ تمام خصوصیات قومی ای کہ برای وجود و ھستی یک قوم ضروریند از میان میروند ـ افراد چنین قومی بہ گردن نھادن حلقہ بردگی اقوام زندہ دیگر با رضایت تن در دادہ و بدینصورت وجود قومیت او از صفحہ ھستی از بین میرود ـ

مترجم: شکیل برم

 

 

تاریخ بلوچستان، بلوچی بھر

 

پیش گال

ھر راجے کہ وتی تاریخءَ بہ شموشیت زود بگواہ بیت و اشی یک المین گپے کہ انکار کنگ نبیت ـ راجانی تاریخ آدینکے کہ وتی گوستگینانءَ آییءِ تھا چاراَنت و گنداَنت و وتی آیوکین و رژن و کامیابیں روچاں گوں آیی کمکءَ راستیں راھے گچین کن اَنت ـ اے سوج و سرپدی آیانءَ رسیت کہ اگر آیانی راجءِ تھا ردییءِ پیش آتکگ چہ آیی دیمگیری بکن اَنت ـ راجانے کہ وتی  تاریخءِ سر و سوجءِ ھیلا بہ شموشنت زندگی پڈا نتوان انت یک زندگیءِ کہ برابر گوں آییءِ راجءِ کسہ و داستان و خصوصیاتءَ ببیت پہ وت گچین بکن اَنت ـ مدام مشکلانی تھا گرو چیل بنت و ردیانی بندیگ ـ ھما ڈول کہ آیانی پس و پیروکاں رد وارتگ ـ  اے درگتءَ آیانی دیمروی سست و ترقیءِ راہ گٹ بیت ـ کم کم راجءِ شیرازہ ھرجان بیت و تا کساسے تلشاں تلشان بیت کہ آ درستیں راجی خصوصیاتاں کہ پہ یک راجے ماندگاریءَ لازمی اَنت بيگواہ بنت ـ اے وڑین راجانی مردم دگہ راجانی گلامیءَ پہ وشی منّ اَنت و ھمے ڈول آییءِ راج چہ روزگارءِ ھستیءَ بیگواہ بیت ـ

مترجم: ناصر محتشمی  


/ نوشته شده توسط شكيل احمد برم در جمعه 9 فروردین1387و ساعت 16:25 |

شکیل پرواز دوستت دارم (N)

زنده را تا زنده است بايد به فريادش رسيد.

 ورنه بر سنگ مزارش آب پاشيدن چه سود؟

 زنده را تا زنده است قدرش بدان.

 ورنه بر روي مزارش کوزه گل چيدن چه سود؟


 

سلام دوستای گلم

شرمنده که یه مدت کم کاری میکردم

ولی دوباره برگشتم 

تا به سرزمین دلتنگیام رنگ وبوی تازه ای بدم

نمی دونم تونستم یا نه

اینو دیگه باید شما بگین


 

 لذتي که در عشق است در هوس نيست غمي که در عشق است در مرگ نيست دلي که در عشق است در سينه نيست اشکي که در عشق است در چشم نيست اميدي که در عشق است در منتظران نيست راز عشق لذتي داردکه غم دل داند و اشک منتظر  

سازنده ترين کلمه((گذشت)) است...آن را تمرين کن. پرمعني ترين کلمه((ما)) است...آن را به کار بر. عميق ترين کلمه((عشق)) است...به آن ارج بده. بي رحم ترين کلمه(( تنفر)) است...با آن بازي نکن. خودخواهانه ترين کلمه((من)) است...از آن حذر کن. نا پايدارترين کلمه((خشم)) است...آن را فرو بر. بازدارنده ترين کلمه((ترس)) است...با آن مقابله کن. با نشاط ترين کلمه ((کار)) است...به آن بپرداز. پوچ ترين کلمه((طمع)) است...آن را بکش.

سازنده ترين کلمه((صبر)) است...براي داشتنش دعا کن رازي که در عشق است در نياز نيست

بازم ممنون که سرزمین دلتنگیامو قابل دونستین

بازم از این کارا بکنین

خاک پای عاشقای دنیا

فریاد

/ نوشته شده توسط شكيل احمد برم در جمعه 9 فروردین1387و ساعت 16:1 |

 

/ نوشته شده توسط شكيل احمد برم در یکشنبه 11 آذر1386و ساعت 12:37 |

عاشقانه

سلام گلهای همیشه بهار و دوستان همیشه همراه سرزمین دلتنگیم

امیدوارم که تعطیلات عید به همتون خوش گذشته باشه .تا چشم باز کنیم عید سال دیگه میاد با شور واشتیاقی دیگر.ولی ما چکار میکنیم؟الان که سال داره تازه شروع میشه یه نگاه به سال گذشته بکنیم ببینیم چه نواقصی داشتیم،نقاط ضعف وقوت خودمونو پیدا کنیم و نقاط ضعف رو تا حد امکان از بین ببریم ونقاط قوت رو بیشتر قوت بدیم تا سال دیگه خدای ناکرده حسرت روزای از دست رفته رو نخوریم.دلم میخواد این آپم هم سرشار از عشق باشه چون اول ساله تا آخرش عاشقانه تر میشه.

                          

عشق، بينايي را مي گيره و دوست داشتن مي ده عشق، صداي فاصله ها، فاصله هايي كه غرق ابهامند. عشق، تنها دردي است كه بيماربدنبال علاج نيست، زيرا درد عشق براش مطلوبتراز سلامتيه

   

مي شود رنگ نگاه ياس را با نگاه آبيت پيوند داد مي شود در باغ همپاي نسيم به شقايق يك سبد لبخند داد مي شود با بال سرخ عاطفه تا فراسوي افق پرواز كرد مي شود با ياري حسي لطيف عشق را با يك تپش آغاز كرد

           

                 وقتي که گريه مي کني اوني که آرومت مي کنه دوستت داره ...ولي اوني که باهات گريه کنه عاشقته        

 شايد زندگي آن جشني نباشد که آرزويش را داشتي اما حال که به آن دعوت شدي تا مي تواني زيبا برقص                               ما آدما هميشه صداهای بلندو می شنويم؛پررنگهارو می بينيم و کارهای سختو دوست داريم؛غافل از اينکه خوبها آسون ميان؛بی رنگ می مونن و بی صدا می رن                   

 

 

غزل

 

در دست گلی دارم این بار که می آیم

کانرا به تو بسپارم این بار که می آیم

دربسته نخواهد ماند بگذار کلیدش را

در دست تو بسپارم این بار که می آیم

هم هرکس وهم هر چیز جز عشق تو پالوده ست

از صفحه پندارم این بار که می آیم

خواهی اگرم سنجی می سنج که جز مهرت

از هر چه سبکبارم این با که می آیم

سقفم ندهی باری جایی بسپار آری

در سایه دیوارم این بار که می آیم

باور کن از آن تصویر-آن خستگی آن تخدیر-

بیزارم وبیزارم این بار که میآیم

دیروز بهل جانا!با تو همه از فردا

یک سینه سخن دارم این بار که می آیم        

 شعر:دوست بسیار عزیزم  مرحوم حسین منزوی

 

 

                    

 

غزل

فریاده گلون نازلی نگاریم گئدئر الدن

همدم اولوب اغیاریله یاریم گئدئر الدن

رفتاری گوزل نطقی گوزل باخماسی گو یچک

آهو کیمی باخدیقجا قراریم گئدئر الدن

حسرتله قالار گوزلریم آخر دالسیجا

هجران یئلی اسدیکجه بهاریم گئدئر الدن

نا زایله سه نازین چکرم اول دیسه اوللم

یوخ چاره یولوم شعرو شعاریم گئدئر الدن

آواره قالان من غم عشقینده یانان من

آخر نه دیوم شعرو شعاریم گئدئر الدن

زلفین توکوب اطرافه گیوب جامه زرین

آماده اولوب گئتمه گه یاریم گئدئر الدن

شعر از پدرم :هوشنگ جعفری 

   بازم ممنون که سرزمین دلتنگیامو تنها نمی ذارین همه تونو دوست دارم .موفق ومانا باشید(فریاد)                    

/ نوشته شده توسط شكيل احمد برم در سه شنبه 25 اردیبهشت1386و ساعت 7:10 |

عکسهای بچه ها

يك عكس از نانوايي هدار

 

 

عكسي از شكيل احمد برم

 

 

 

من يه خاکم توي حسرت تو يه آسمون ستاره
 

دارم از سردي ميميرم تو بکن يه تک اشاره
 

تو يه يادگاري هستي  که هميشه موندگاري
 

تو که اهل آسموني ..غم و غصه اي  نداري
 

به تن شکسته من ...  تو هميشه جون پناهي
 

خيلي محتاج نگاتم تو نوري من يه سياهي
 

به دل شکسته من ..... تو همش اميد ميدي
 

فکر کنم تو آسمونا صد دفعه خدا رو ديدي
 

به و جود خسته من اين تويي که نور مي پاشي
 

به تو محتاجم ستاره... جون مي دم اگه  نباشي

   
 

/ نوشته شده توسط شكيل احمد برم در دوشنبه 23 بهمن1385و ساعت 11:40 |

شکیل احمدبرم

                       

                           ؤ

 

عكسي از كوه بگاه بند در روستاي جكيگور

                              

سلام دوستای همیشه همراه وهمراهان همیشه مهربان

.

"این است تهفه درویش       چه کند بی نوا همین دارد "

از اول جشن يك عكس از جوانان جكيگور

و

 

 

عكسي از سیل سال ۸۳ در پل جكيگور

 


ما می توانستیم زیباتر بمانیم
ما می توانستیم عاشق تر بخوانیم
 ما می توانستیم بی شک ... روزی ... اما
 امروز هم ایا دوباره می توانیم ؟
ای عشق ! ای رگ کرده ی پستان میش مادر
 دور از تو ما ، این برگان بی شبانیم
 ما نیمه های ناقص عشقیم و تا هست
 از نیمه های خویش دور افتادگانیم
 با هفتخوان این تو به تویی نیست ، شاید
ما گمشده در وادی هفتاد خوانیم
 چون دشنه ای در سینه ی دشمن بکاریم ؟
 مایی که با هر کس به جز خود مهربانیم
 سقراط را بگذار و با خود باش . امروز
 ما وارثان کاسه های شوکرانیم
 یک دست آوازی ندارد نازنینم
ما خامشان این دست های بی دهانیم
افسانه ها ،‌میدان عشاق بزرگند
 ما عاشقان کوچک بی داستانیم

 

/ نوشته شده توسط شكيل احمد برم در چهارشنبه 6 دی1385و ساعت 12:40 |

 

   

 

 

 

 

 

سلام دوستان با صفا ویارن همیشه همراه سرزمین دلتنگی من

تولد...تولد...تولدت مبارک!

دیدم هیچ کی تحویلم نمی گیره خودم خودمو تحویل گرفتم

 

ممنون که زحمت کشیدین وتو جشن تولدم شرکت کردین

           جشن تولد 29 سالگی

 بفرمایین دهنتونو شیرین کنین

 

 

 Image hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.com

اگه میخوای بیشتردر مورد آبان

 ماهی ها بدونی کلیک کن

     

                                      

و همونطورکه قولشو داده بودم اینجا شعر خدا حافظی نغمه از شهر زنجان که پدر من بعد از خود کشی نغمه از زبان نغمه خطاب به کوهی به نام چله خانه که از کوههای نزدیک زنجانه و جمعه صبح ها اکثر  جوانان برای کوهنوردی و تفریح به این کوه میرن وتقریبا معنی لغویش با توجه به اینکه قدیم مردم برای عزیزان از دست رفته شون که میخواستن چله بگیرن اینجا میگرفتن....اسمشو گذاشتن چله خانه یعنی جایی که چله میگیرن.

 اون دسته از عزیزانی که نمیدونن موضوع چیه اینجا کلیک کنن قصه عشق بچه محله مون

حالا میریم سراغ شعر( اول به زبان مادری وبعد تر جمه فارسیش)

             

            

نغمه

گئنه آرغین گئنه یورغون گئنه بیر غملی اؤره ک

 یارالی قوش کیمی چیرپینمادادیر

گینه نیسگیلی اؤره ک یانمادادیر

کؤز گؤز اوسته قالانیر نئیله مه لی

آلیشیر دالغالانیر نئیله مه لی

سرمی نه آتا بیلدی نه آنا

گئدیرم چله خانا-چله خانا

من گرک یار یانان اودلاردا یانام

یار دئیب یار دولانام

نه روا عشقی دانام-من باها نغمه سیم

 نغمه آدیم -گلمیشم عشق زلیخا یارادیم

هانی لیلی-هاتنی شیرین

قویام خسرتلی باشی دیزلرینه

بی باخام غمله دولان گؤزلرینه

دئیم عاشیق اودی اودلاردا یانا-

ننه دئیم چله خانا-چله خانا

 

گئدیرم دونیا بویو داردی منه

یانماسام عشق اودونا عاردی منه

آجیمیش عشقی شیرین لشدیره ره م

آیری دوشموش ائلی بیرلشدیره ره م

داغیت اؤلکمده دیسین قوشلاریمیز

اوخشاسینلار بیزی تای توشلاریمیز

قوی دیریلسین اؤلن احساسلاریمیز

من او غفلت جاداسین تاژلامادیم

یانمیان لامژا کیمی لاپلامادیم

نازلی یار گئدی ایاق ساخلامادیم

یار ائشیکدن اؤزون اودلاندیردی

من ایچیم یاندی منی یاندردی

سانما نغمه ال آیاق چالمادادیر

یارین عشقی جانیمی آلمادادیر

عشق سلطانی فرج وئرسه بیزه

سئل اولوب گؤز یاشی دؤنمز دنیزه

شیشه عمری چالیب سیندیرارام

عشق اوتوندا اؤزومی یاندیرارام

دولدوروب کاسه صبری جالارام

چیخارام داغلارا های های سالارام

نازلی یار گئتسه نه جور تک قالارام

ایسته ییر باشیمه دنیا دولانا

گئدیرم چیله خانا- چیله خانا

 

وامقین جاندان گئچن عذراسی یام

من یانان مجنونیمین لیلاسی یام

نغمه والاسی یام عاشق شیداسیام

عشقیده فرهاد وشیرینن باشام

اصلی یه عشق عالمینده یولداشام

کیم بوکر دونیا باغین باغچاسینا

کیم بوکر عشقی عاقیل بوغچاسینا

سانما یین عشق اؤلوبدیر دیریدی

نغمه عاشیق سیراسینان بیریدی

تاپارام عشقیمی هر یئر ده اولا

قویمارام تک دولانیب رنگی سولا

ایندی کی گئتمه لی یم هر نه اولا

عشق دریادی عاقیل قطره سیدی

نغمه نین سون سسی عاشیق سسی دی

منه دونیاده ااشز عشقیم بسیدی

سؤیله مندن گنه بیر غملی سلام

سئودیگیمنن منی آیری سالانا

گئدیرم چله خانا- چیله خانا

سن آغیر داغ کیمی داغلار باشیسان

بیر عوموردور سینه ده غم داشیسان

سن کی زنگانیلارین یولداشیسان

بیر چیغیر بلکه یاتانلار اویانا

گئدیرم چله خانا-چله خانا

 

 وحالا ترجمه فارسی شعر البته اینم بگم زبان ترکی کلماتی داره که ترجمه دقیق فارسی نداره ومن نزدیکترین از نظر معنایی رو به جاشون گذاشتم.

 

               

 بازم درمانده بازم خسته باز یه قلب شکسته وغمگین

مثل یک پرنده زخمی داره دست وپا میزنه

بازم یک قلب سوخته در حال آتیش گرفتنه

آتیش میگره میسوزه چکارش میشه کرد

راز دلمو نهبابام فهمید نه مامان

دارم میرم چله خانه-چله خانه

منم باید تو آتیشی که یارمو سوزوند بسوزم

اصلا جایز نیست عشق رو مخفی بکنم من سرود بهارم

اسمم نغمه- اومدم عشق زلیخارو زنده کنم(خلق کنم)

کجاست لیلی -کجاست شیرین

بذارم سر پر حسرتمو رو زانوهاش

یه نگاه به چشمای غمگینش کنم

بگم عاشق اونه تو آتیش بسوزه

چی بگم چله خانه-چله خانه

دارم میرم قد دنیا تنگه برام

نسوزم به آتیش عشق افت داره برام

دو قوم از هم جداشده رو با هم یکی کنم

ژخش کن تو شهرمون بگن پرنده هامون

قصه مونو تعریف کنن به هم سن وسالامون

بذارزنده بشه احسهای مرده مون

من اون جاده بی خبری رو طی نکردم

مثل  یه چراغ خراب روشن خاموش نشدم

نگارم رفت من یک لحظه طاقت نیاوردم

یارم از بیرون خودشو آتیش زد

من درونم سوخت ومنو آتیش زد

فکر نکن نغمه در حال دست وپا زدنه

عشق یارم داره جونمو میگیره

لیلی هم اگه تو زمونه بود

میسوزوند خودشو برای عشق مگه

اگه سلطان عشق توفیق بده به ما

اشک چشمامون مثل یک سیل نمیشه

شیشه عمرمو میزنم میشکنم

تو آتیش عشق خودمو آتیش میزنم

میرم تو کوهها داد میزنم

نگار نازنینم رفت چطور تنها بمونم

داره دور سرم دنیا میچرخه

دارم میرم چله خانه- چله خانه

مثل عذرا عاشق ودلباخته وامقم

من لیلای مجنون سوخته ام هستم

من دریای عشق ومحبتم

در عشق از فرهاد و شیرین سرترم

در عالم عشق با اصلی (عاشق نامدار آذری)دوستم

کی میتونه تو دنیا باغ رو تو باغچه جمع کنه

کی عشق رو به خاطر عقل نادیده میگره؟

فکر نکن عشق مرده-زنده است

نغمه هم یکی از قافله عشاقه

پیدا میکنم عشقمو هر جاکه باشه

نمیذارم تنها بگرده-رنگش پریده باشه

حالا که رفتنیم هر چی بشه

عشق دریاست عقل هم یه قطره شه

آخرین صدای نغمه هم صدای  یه عاشقه

واسه من تو دنیا عشق خودم کافی بود

بده از جانب منسلامی غمگین

دارم میرم چله خانه -چله خانه

تو که مثل کوه بزرگ سالار کوههای اطرافتی

تو که بعد من سالها زندگی میکنی

تو که دوست همیشگی زنجانیها هستی

داد بزن شاید اونهایی که خوابن بیدار بشن

دارم میرم چله خانه- چله خانه

 

  

 

 

ممنونم از همه عزیزانی که زحمت  کشیدند وبا عطر وجودشون بلاگمو معطر کردن انشالله عمری باشه جبران کنیم.در ضمن من ۲۹ آبان ۲۹ ساله شدم

 

 

 


 

/ نوشته شده توسط شكيل احمد برم در پنجشنبه 2 آذر1385و ساعت 7:51 |

عاشقانه

    

سلام دوستای مهربونم که هیچ وقت سرزمین دلتنگی منو فراموش نمیکنید.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

دوستی شاخه گلی است

که وقتی به آن نرسیم پژمرده می شود

دوستی دریایی است

 که به شوق خروشیدن

 پرواز می کند

به هر کس دل سپردم بی وفا شد

 نمک خوردو نمکدان زیر پا شد

 به قلبم خون فتادو خنجر انداخت

 از ان وقتی که این دل مبتلا شد

به من گفتا برو گم شو ز بیشم

 از این گفتار قلبم بینوا شد

به او گفتم چه دیدی نازنینم

ز من اینگونه قلبت بی صفا شد

 بگفتا هیچ اما بار دیگر

نگاهم با نگاهی آشنا شد

 

به او گفتم چه دیدی از نگاهش

 که حرمت نگاهم زیر پا شد

 بگفتا هیچ اما پول و ثروت

به همراه نگاهش مال ماشد

 ز گفتارش چو خونین گشت قلبم

زمان از اه من بی سر صدا شد

 به روی گونه هایم اشک لغزید

 تمام آسمان پر ماجرا شد

به اشکم خنده آمد بر لبانش

بگفتا ای دنی دل بی وفا شد

 

 

صبح آشنایی

در صبح اشنايي شيرين مان ترا

 گفتم که مرد عشقم باورت نبود

 در اين غروب تلخ جدايي هنوز هم

 مي خواهمت چو روز نخستين ولي چه سود

 مي خواستي به خاطر سوگند هاي خويش

در بزم عشق بر سر من جام نشکني

 مي خواستي به پاس صفاي سرشک من

اين گونه دلشکسته به خاکم نيفکني

تو رفته اي که بي من تنها سفر کني

من مانده ام که بي تو شب ها سحر کنم 

 تو رفته اي که عشق من از سر به در کني

 من مانده ام که عشق تو را تاج سر کنم

 

 مرا نگاه کن
من بهارم تو زمین
من زمینم تو درخت
من درختم  تو بهار
ناز انگشتای بارون تو ، باغم میکنه
میون جنگلا تاقم میکنه
تو بزرگی مث شب
اگه مهتاب باشه یا نه تو بزرگی مث شب
چه زيباست نوشتن, وقتي كه مي داني "او" مي خواند ...
چه زيباست سرودن, وقتي كه مي داني "او" مي شنود ...
چه زيباست جنـــون , وقتي كه مي داني "او" مي بيند

 

 

 

 سلام بر دوستان ویاران صمیمی

اولین گروه وبلاگ نویسان جوان با نام